前些时候看了一部法国动作片,叫 “District B13″ (原文:”Banlieue 13″;其中片段),里面有许多高来高去的精采特技,加上许多流畅优美的对打序列,少了些 The Matrix 的浮夸,而多几分扎实的硬里子(从两位主角的肌肉线条即明显看出),感觉上很有点成龙式电影的味道。整部电影从头到尾相当明快紧凑,甚至有影评人认为,是继德国片 Run Lola Run 以来最让人喘不过气的电影。
看完后,到该片的官方网站一看,才知道原来男主角 David Belle(饰演 Leito)在片中展现的,不但是真功夫,而且还是一门由他所创的新兴运动,叫做 Parkour(帕廓尔),目标是如何在城市中各种地形障碍间,快速地巧妙穿梭,迅速移动。有些由高处向下翻滚的动作,活像不用水的花式跳水,令人赞叹连连。
more »
要先对读者说声抱歉 — 上周五和同事聊跑步时才发现,当初从 blogspot.com 搬迁过来时,有一篇贴子漏掉了(Wordpress 具有自动从 Blogger 导入的功能)。于是便手动将它贴上来,虽然已经刻意将时间调成原来的时间,但少打一个勾,指定时间的动作没有生效,后来才意识到。害大家看得一头雾水。在此特别说明。
最近两位同事都和我谈到跑步,一位已经开始一阵子了,每天跑,目前正渐入佳境。另一位则是在考虑、计划当中,想选择一个适当的运动。就像之前提到过,其实跑步、自行车、游泳、爬山、网球(单打)、篮球、有氧舞蹈、跳绳,都是很好的选择。这些运动都能大量锻炼我们的心血管能力 (cardiovascular;在美国健身界俗称 “cardio”) ,不只是心和肺,同时还包括血管输送氧气、甚至还有各地肌肉运用这些氧气的整体效率。Cardio 类运动不只预防心脏病,对纾解高血压、高胆固醇这类心血管相关问题,还有降血糖、预防糖尿病都有帮助,同时也是燃烧热量和脂肪效果最好的运动。
more »
我们每天收到朋友、同事转发的各种保健、养生信息,获得许多有用的信息;但不正确、有争议的信息夹杂其中的情形,也相当普遍。如果没有运用判断力查看,或含糊看过去,便有可能让错误的印象留存脑海,把信再转发给更多人,让以讹传讹的情形继续下去。
像是这两天收到的一封 email,推广呼吸吐纳,本来是美事一桩,但很不幸地,它用不实的癌症发生率来试图强调吐纳的贡献:
more »
前些时候,blog 到十二点、一点、甚至更晚,卧床后往往还有灵感不断浮现;要不就是架站相关的琐事。多次下来,搞得生物时钟整整向后拉了两个钟头。本来几乎每天锻炼的习惯,很快荡然无存。
这个星期六一大早要加班,身负一项重要的任务,萎靡不得。于是便下定决心,从星期一开始,不管睡足时数与否,强迫自己一定要恢复过去早起锻炼的习惯。值得庆幸的是,已经持续了三天,有点惊讶,荒废了一两个月的老朋友,竟这么快又回来了!
该就寝了,晚安!
「点缩」(spot reduce/spot reduction) 指的是针对脂肪多的部分加强锻炼、按摩、蒸气…,藉以达到局部减肥的目的。这些突出的部位,最常见的首推水桶腰(男女皆然)。女人更可怜一点,除了腹部,容易积脂的地方,还包括蝴蝶袖、大象腿,和肥臀。
真的有可能达到点缩吗?近来在运动医学界的研究,已证实点缩是完全不可能的。如果不相信,只要 Google 一下 “spot reduce” 或 “spot reduction” 就可以找到一堆粉碎这个迷思的相关信息。
more »
Guesstimate 这个已收录在韦氏字典的新字,顾名思义,结合了 guess 和 estimate。美国商业周刊上期封面故事报导,即使是在全球医药最进步的美国,医生下的处方、采取的手术、疗程中,竟然有极高的比例其实都是毫无帮助的(估计只有五分之一真正有效)– 有些疗法倒果为因,治标不治本;有些「标准作业程序」,则是医学院一代代就这么一直教下来的,从未经过严格的科学检验,如今已开始受到种种证据的挑战。
其实这个报导所显示的,与我一向采取的立场不谋而合,所以我并未大感吃惊。之前从研读另类医学 (alternative medicine) 大师 Andrew Weil 的著作,和其它信息来源,我便已经对医生,尤其是西医,的诊断,保持谨慎而不轻易相信的态度。如我在接受资策会 Intelligent Times (资讯与电脑) 杂志的人物专访中所说:
…其实我是到最近这几年才开始积极运动的,可能是人到了一个年纪,就会开始比较注意身体,倒不是贪生怕死什么的,只是觉得活就应该活得有格调,别把自己交在医生手上。医生和 IT 的支持工程师有点像,不同的是对象,但其实不管对象是人体或是电脑,端看是否真能对症下药,准确与否,全看医生所累积的功力和经验,也看自己的运气。更何况人体比电脑复杂上千万倍。我希望自己能锻炼的强一点,以后退休到乡下、山上,就不用担心。我现在的体能和健康状态,感觉比年轻时更好。把医生一脚踹开的感觉真好!
一如 Business Week 的建议,病人自己多做功课,广泛收集相关信息,而不对医生马首是瞻,言听计从,会是比较健康的态度。
在最近听到的一个 podcast 中,学到 xenotransplantation 这个名词,意思是异种器官移植,也就是将动物的器官移植到人的身上的做法。两三年前的 Dirty Pretty Things (台译:美丽坏东西)这部电影,对器官贩子剥削贫苦移民,取肾获取暴利的现象,有赤裸裸的描写。类似的场景,在许多国家的黑暗角落中,不断着上演着。随着基因工程和生化科技的进步,未来追逐金钱的角力场,将从上述的非法地下器官移植事务,移转到合法的高科技领域。各种基因改造的动物器官,将更方便地随时提供需要器官移植的病人的需要。可怜的猪,很可能是被主要拿来开刀的动物。在异种器官移植的领域中,现在已转向不采用非人灵长类(猩猩、猿猴)的器官,一则因为担心与人过于接近的物种有病毒移转的危机(AIDS/HIV 病毒的根源被怀疑是非洲的猿猴),其它原因包括猩猩的心脏其实无法提供足够人类所需的泵浦动力。
对生物科技将衍生的一连串法律、道德问题,美国这几年来已经开始有 Bioethics (生技医德)的学科出现,准备来应对一个受科技冲击而高速演变的未来世界。 more »